Hino da Tormenta, de Charles Bukowski
Edição Ronaldo Bressane
E lá está o velho. Sua literatura masculina, bêbada e seu estilo inconfundível de chutar o balde da tolice. Para matar a fome dos fãs de Charles Bukowski, cuja poesia é tão pouco traduzida por aqui, Hino da Tormenta é a primeira parte da tradução de Open All Night: New Poems. O segundo dos quatro livros já está pronto. Obrigada a quem decidiu fazer o traba-lho sujo: bela tradução, edição pulp estilo Black Sparrow Press, preço camarada ? e ainda sobra um troco pra tomar uma dose enquanto se lê.
Fernanda D?Umbra, atriz; seu blog é o www.semgelo.blogger.com.br
Spectro (www.spectroeditora.com.br), 96 págs., R$ 18